本公約于1950年7月4日生效。
國(guó)際勞工組織全體大會(huì),
經(jīng)國(guó)際勞工局理事會(huì)的召集,于1948年6月17日在舊金山舉行第31屆會(huì)議,
經(jīng)議決以公約方式采納關(guān)于本屆會(huì)議議程第7項(xiàng)所列“結(jié)社自由和組織權(quán)利保護(hù)”的若干提議,
考慮到國(guó)際勞工組織章程序言中聲明“承認(rèn)結(jié)社自由的原則”是改善勞工條件和建立和平的一種手段,
考慮到《費(fèi)城宣言》重申言論自由和結(jié)社自由是不斷進(jìn)步的必要條件,
考慮到第30屆國(guó)際勞工大會(huì)一致通過(guò)了構(gòu)成國(guó)際規(guī)則基礎(chǔ)的原則,
考慮到聯(lián)合國(guó)大會(huì)在其第2屆會(huì)議上批準(zhǔn)了這些原則并要求國(guó)際勞工組織繼續(xù)努力以便有可能通過(guò)一個(gè)或幾個(gè)國(guó)際公約,
于1948年7月9日通過(guò)下述公約,此公約得稱(chēng)為《1948年結(jié)社自由和組織權(quán)利保護(hù)公約》。
第一部分 結(jié)社自由
第1條
本公約生效的國(guó)際勞工組織各會(huì)員國(guó)承諾實(shí)施下述條款。
第2條
工人和雇主沒(méi)有任何區(qū)別,應(yīng)有權(quán)建立和僅根據(jù)有關(guān)組織的規(guī)則加入各自選擇的組織,且不須事先批準(zhǔn)。
第3條
1.工人組織和雇主組織應(yīng)有權(quán)制訂各自的章程和規(guī)則,完全自由地選舉其代表,組織其行政管理和活動(dòng),制定其計(jì)劃。
2.政府當(dāng)局不得從事限制這種權(quán)利和阻礙合法行使這種權(quán)利的任何干預(yù)行為。
第4條
工人組織和雇主組織不應(yīng)受到行政當(dāng)局的解散和中止。
第5條
工人組織和雇主組織應(yīng)有權(quán)利建立和加入聯(lián)合會(huì)、聯(lián)盟和任何這種組織,聯(lián)合會(huì)或聯(lián)盟應(yīng)有權(quán)利與國(guó)際工人組織和雇主組織交往。
第6條
上述第2、第3和第4條的規(guī)定適用于工人組織和雇主組織的聯(lián)合會(huì)和聯(lián)盟。
第7條
工人組織和雇主組織、聯(lián)盟和聯(lián)合會(huì)對(duì)法人資格的獲得不應(yīng)受具有限制實(shí)施本公約第2、第3和第4條規(guī)定特征的條件的約束。
第8條
1.工人和雇主在行使本公約里規(guī)定的權(quán)利時(shí),應(yīng)同其他個(gè)人或組織起來(lái)的集體一樣遵守國(guó)內(nèi)法。
2.國(guó)內(nèi)法不應(yīng)損害、也不應(yīng)被執(zhí)行得有損于本公約里規(guī)定的保證。
第9條
1.本公約規(guī)定的保證適用于武裝部隊(duì)和警察的程度應(yīng)由國(guó)家法律或條例來(lái)決定。
2.根據(jù)國(guó)際勞工組織章程第19條第8款規(guī)定的原則,任何會(huì)員國(guó)對(duì)本公約的批準(zhǔn)都不應(yīng)被視為影響據(jù)此擁有武裝部隊(duì)或警察的會(huì)員國(guó)享受本公約保證的任何權(quán)利的任何現(xiàn)有法律、裁決書(shū)、慣例或協(xié)議。
第10條
在本公約里,“組織”一詞是指促進(jìn)和保護(hù)工人或雇主利益的任何工人組織或雇主組織。
第二部分 組織權(quán)利保護(hù)
第11條
本公約生效的國(guó)際勞工組織各會(huì)員國(guó)承諾:采取所有必要和適當(dāng)措施,以確保工人和雇主可以自由地行使組織權(quán)利。
第三部分 雜項(xiàng)規(guī)定
第12條
1.關(guān)于經(jīng)《1946年國(guó)際勞工組織章程修正文件》修正的《國(guó)際勞工組織章程》第35條所述領(lǐng)土(但經(jīng)修正的第35條第4和第5款所述領(lǐng)土除外),批準(zhǔn)本公約的本組織各會(huì)員國(guó)應(yīng)在向國(guó)際勞工局局長(zhǎng)遞交其批準(zhǔn)書(shū)的同時(shí)或盡可能隨后呈交一份宣言,聲明:
(a)對(duì)于哪些領(lǐng)土,它承諾本公約的條款無(wú)需修改便可適用;
(b)對(duì)于哪些領(lǐng)土,它承諾本公約的條款但經(jīng)修改可適用,以及修改的細(xì)節(jié);
(c)對(duì)于哪些領(lǐng)土,本公約不適用以及不適用的理由;
(d)對(duì)于哪些領(lǐng)土,它保留其決定。
2.本條第1款(a)和(b)項(xiàng)所述承諾應(yīng)被視為批準(zhǔn)書(shū)的組成部分并具有批準(zhǔn)書(shū)的效力。
3.任何會(huì)員國(guó)可以依照本條第1款(b)、(c)或(d)項(xiàng)隨時(shí)通過(guò)隨后的宣言全部或部分取消其第一份宣言里所做的任何保留。
4.任何會(huì)員國(guó)可以在按第16條規(guī)定本公約可被解約的任何時(shí)候向局長(zhǎng)遞交一份
宣言,在其他任何方面對(duì)以前任何宣言的條款進(jìn)行修改,并詳細(xì)地聲明這種領(lǐng)土的現(xiàn)狀。
第13條
1.如果本公約的主要問(wèn)題在任何非宗主國(guó)領(lǐng)土的自治權(quán)限之內(nèi),負(fù)責(zé)這個(gè)領(lǐng)土的國(guó)際關(guān)系的會(huì)員國(guó)經(jīng)商該領(lǐng)土政府同意后,可以向國(guó)際勞工局局長(zhǎng)呈交一份代表該領(lǐng)土接受本公約義務(wù)的宣言。
2.接受本公約義務(wù)的宣言可以由下述會(huì)員國(guó)或當(dāng)局遞交國(guó)際勞工局局長(zhǎng):
(a)共同管轄任何領(lǐng)土的本組織的兩個(gè)或兩個(gè)以上的會(huì)員國(guó),或
(b)依照《聯(lián)合國(guó)憲章》或其他章程負(fù)責(zé)管理任何這種領(lǐng)土的任何國(guó)際當(dāng)局。
3.根據(jù)本條上述各款向國(guó)際勞工局局長(zhǎng)遞交的宣言應(yīng)指出本公約條款是否須經(jīng)修改方可適用于有關(guān)領(lǐng)土,當(dāng)宣言指出本公約條款須經(jīng)修改方可適用時(shí),它應(yīng)列出修改的細(xì)節(jié)。
4.有關(guān)會(huì)員國(guó)或國(guó)際當(dāng)局可以在任何時(shí)候以隨后的宣言全部或部分放棄以前任何宣言中聲明的任何修改。
5.有關(guān)會(huì)員國(guó)或國(guó)際組織可以在按照第16條規(guī)定對(duì)本公約進(jìn)行解約的任何時(shí)候,向國(guó)際勞工局局長(zhǎng)遞交一份宣言,在任何其他方面對(duì)以前任何宣言的條款進(jìn)行修改,并說(shuō)明其目前對(duì)實(shí)施本公約的立場(chǎng)。
第四部分 最終條款
第14條
本公約的正式批準(zhǔn)書(shū)應(yīng)送請(qǐng)國(guó)際勞工局局長(zhǎng)登記。
第15條
1.本公約應(yīng)僅對(duì)批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)局長(zhǎng)登記的國(guó)際勞工組織會(huì)員國(guó)具有約束力。
2.本公約應(yīng)自兩會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)局長(zhǎng)登記之日起12個(gè)月后生效。
3.此后,對(duì)任何會(huì)員國(guó),本公約應(yīng)自其批準(zhǔn)書(shū)已經(jīng)登記之日起12個(gè)月后生效。
第16條
1.凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),自本公約初次生效之日起滿10年后,可向國(guó)際勞工局局長(zhǎng)通知解約,并請(qǐng)其登記。此項(xiàng)解約通知書(shū)自經(jīng)登記之日起滿1年后始得生效。
2.凡批準(zhǔn)本公約的會(huì)員國(guó),在前款所述10年期滿后的1年內(nèi),如未行使本條所規(guī)定的解約權(quán)利,即須再遵守10年,此后每當(dāng)10年期滿,可依本條的規(guī)定通知解約。
第17條
1.國(guó)際勞工局局長(zhǎng)應(yīng)將國(guó)際勞工組織各會(huì)員國(guó)所送達(dá)的所有批準(zhǔn)書(shū)、宣言和解約通知書(shū)的登記情況通知本組織所有會(huì)員國(guó)。
2.局長(zhǎng)在以所送達(dá)的第二份批準(zhǔn)書(shū)的登記通知本組織各會(huì)員國(guó)時(shí),應(yīng)請(qǐng)本組織各會(huì)員國(guó)注意本公約開(kāi)始生效的日期。
第18條
國(guó)際勞工局局長(zhǎng)應(yīng)按照聯(lián)合國(guó)憲章第102條,將其按照上述各條規(guī)定所登記的一切批準(zhǔn)書(shū)、宣言和解約通知書(shū)的詳細(xì)情況,送請(qǐng)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)登記。
第19條
國(guó)際勞工局理事會(huì)在其認(rèn)為必要時(shí),應(yīng)將本公約的實(shí)施情況向大會(huì)提出報(bào)告,并審查是否將本公約的全部或局部修正問(wèn)題列入大會(huì)議程。
第20條
1.如大會(huì)通過(guò)一項(xiàng)對(duì)本公約作全部或局部的修正的新公約,除該新公約另有規(guī)定外,則:
(a)在新修正公約已生效時(shí),盡管有上述第16條規(guī)定,會(huì)員國(guó)對(duì)于新修正公約的批準(zhǔn),依法應(yīng)為對(duì)本公約的立即解除;
(b)自新修正公約生效之日起,本公約應(yīng)即停止接受會(huì)員國(guó)的批準(zhǔn)。
2.對(duì)于已批準(zhǔn)本公約但未批準(zhǔn)新修正公約的會(huì)員國(guó),本公約現(xiàn)有的形式及內(nèi)容,在任何情況下,仍應(yīng)有效。
第21條
本公約的英文本與法文本同等為準(zhǔn)。
國(guó)際勞工組