Remediate Day of Audit Overview
Purpose of Remediate Day of Audit Training Module
Walmart has developed this training module as a guide to understanding the checklist items which have been approved for remediation on the day of the audit by the facility. This module provides training on these checklist items and is intended for:
Factories
With the aid of this document you should be able to:
Understand the actions you must take to remediate certain non-compliance(s) on the day of the audit. 通過(guò)這個(gè)文檔可以讓工廠了解對(duì)于驗(yàn)廠當(dāng)天不符合規(guī)定的必須采取相應(yīng)的措施。
A facility representative should accompany the auditor during the walkthrough and be present at the closing meeting. The auditor will immediately notify the facility representative accompanying the auditor of any non-compliance which are eligible for remediation the day of the audit.工廠代表要陪同驗(yàn)廠人員一起驗(yàn)廠并且出席最后的會(huì)議,如果有任何不符合規(guī)定的地方驗(yàn)廠人員會(huì)當(dāng)場(chǎng)跟陪同驗(yàn)廠的工廠負(fù)責(zé)人說(shuō)明在再次驗(yàn)廠時(shí)怎么補(bǔ)救。
Important Points
The audit checklist includes requirements by Walmart. If local law is more stringent in any or all areas than the audit checklist requirements, then you must comply with local requirements.驗(yàn)廠清單包括沃爾瑪?shù)囊?,如果?dāng)?shù)胤ㄒ?guī)比驗(yàn)廠清單更加嚴(yán)格,則依據(jù)當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī)。
Suppliers producing in Bangladesh must adhere to the most recent version of the “Alliance for Bangladesh Worker Safety Fire Safety and Structural Integrity Standard.”孟加拉國(guó)家的供應(yīng)商要參照最新的版本
Any non-compliance with items in this document will be assessed and documented by the auditor in the Onsite Report Template.這個(gè)文檔里面任何不符合規(guī)定的地方驗(yàn)廠人員都會(huì)在網(wǎng)上報(bào)告上進(jìn)行記錄和評(píng)估。
This training module is a tool to help you prepare for the Responsible Sourcing audit. It does not guarantee any favorable or unfavorable results for your facility.這個(gè)培訓(xùn)只是告訴你們?cè)趺礊轵?yàn)廠做準(zhǔn)備嗎,不保證對(duì)工廠帶來(lái)的任何影響。
Walmart Standards:沃爾瑪標(biāo)準(zhǔn)
Not posted;未張貼
Not posted in local language非本地語(yǔ)言張貼
Facility Actions:
1.Facility must display the Walmart Standards for Suppliers poster.工廠要張貼沃爾瑪供應(yīng)商標(biāo)準(zhǔn)海報(bào)
2.Poster must be posted:海報(bào)應(yīng)該是
1.In English 英文
2.In a language spoken/understood by a majority of the workers.大部分工人說(shuō)的或者可以理解的語(yǔ)言
Spill Response Material / Secondary Containment (110%):二級(jí)防護(hù)措施
Not present;沒(méi)有
Inappropriate不適宜
Facility Actions:
1.Facility must ensure that the remediation of secondary containment and/or spill response material meets legal requirements.工廠要確保二級(jí)防護(hù)措施符合法規(guī)要求
2.Nature of remediation should not be temporary.補(bǔ)救措施不能是臨時(shí)的
3.Chemicals / materials must be securely stored in the secondary containment at the time the auditor verifies the remediation.驗(yàn)廠人員核查補(bǔ)救措施的時(shí)候化學(xué)物品和材料必須安全的存放在二級(jí)防護(hù)里面。
None or insufficient/improper:沒(méi)有或者不足/不適宜
MSDS;物料安全數(shù)據(jù)表
Hazardous signing;危險(xiǎn)物品標(biāo)志
Labeling / inventory.標(biāo)簽/庫(kù)存
Facility Actions:
1.Facility must display appropriate:工廠要合適的展示以下
1.Material Safety Data Sheet (MSDS);物料安全數(shù)據(jù)表
2.Hazardous signing;危險(xiǎn)物品標(biāo)志
3.Labeling / inventory. 標(biāo)簽/庫(kù)存
2.Facility must ensure that all action items meet legal requirements.工廠要確保所有項(xiàng)目都符合法規(guī)要求
Working areas:工作區(qū)域
Present safety hazard (Fall, Hole, Etc.)安全隱患(物品滑落,洞,等等)
Facility Actions:
1.Facility must remediate the safety hazard (Fall, Hole, Etc.) noted by the auditor by the time the auditor verifies the remediation.工廠要修護(hù)驗(yàn)廠人員檢查時(shí)提出的安全隱患
2.Nature of repairs should not be temporary.修護(hù)不能是臨時(shí)的。
First Aid box supplies:急救箱
Not sufficient.不足
Facility Actions:
1.Facility must ensure that all first aid boxes are equipped with sufficient supplies.工廠要確保所有急救箱都有足夠的物品
2.Facility must establish an inspection log for each first aid box to ensure that regular inspections are conducted and supplies are maintained.工廠要建立一個(gè)檢查記錄,確保每個(gè)急救箱都有定時(shí)的檢查和物料補(bǔ)充